« Genesis » « 33 » : « 15 »

וַיֹּ֣אמֶר עֵשָׂ֔ו אַצִּֽיגָה־נָּ֣א עִמְּךָ֔ מִן־הָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וַיֹּ֙אמֶר֙ לָ֣מָּה זֶּ֔ה אֶמְצָא־חֵ֖ן בְּעֵינֵ֥י אֲדֹנִֽי׃

·Debug: verse number 976Исав сказал: — Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. — Зачем же? — спросил Иаков. — Достаточно и того, что я нашел расположение в глазах моего господина.

/wa-y-yṓmer ʿēśā́w ʾaṣṣī́gā-n-nā ʿimmᵉxā́ min hā ʿām ʾăšer ʾittī́ wa-y-yṓmer lā́mmā-z-ze ʾemṣā ḥēn bᵉ ʿēnḗ ʾădōnī́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿēśā́w
    2. Esau
    3. pn m sg abs
    1. ʾaṣṣī́
    2. set
    3. v √hi imperf I sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. ʿimmᵉxā́
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾemṣā
    2. find
    3. v √qal imperf I sg
    1. ḥēn
    2. grace
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »