« Genesis » « 27 » : « 33 »

וַיֶּחֱרַ֨ד יִצְחָ֣ק חֲרָדָה֮ גְּדֹלָ֣ה עַד־מְאֹד֒ וַיֹּ֡אמֶר מִֽי־אֵפ֡וֹא ה֣וּא הַצָּֽד־צַיִד֩ וַיָּ֨בֵא לִ֜י וָאֹכַ֥ל מִכֹּ֛ל בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא וָאֲבָרֲכֵ֑הוּ גַּם־בָּר֖וּךְ יִהְיֶֽה׃

·Debug: verse number 761Исаак весь задрожал и сказал: — Кто же был тот другой, который добыл дичи и принес мне? Я ел Букв.: «я ел от всего». ее как раз перед твоим приходом и благословил его. Он теперь и будет благословен!

/wa-y-yeḥĕrád yiṣḥā́q ḥărādā gᵉdōlā́ ʿad mᵉʾōd wa-y-yṓmer mī ʾēfṓ hū ha-ṣ-ṣād ṣayíd wa-y-yā́vē lī wā ʾōxál mi-k-kōl bᵉ ṭérem tāvṓ wā ʾăvārăxḗhū gam bārū́x yihyé /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeḥĕrád
    2. tremble
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ḥărādā
    2. trembling
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. who
    2. pro?
    1. ʾēfṓ
    2. then
    3. intj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -ṣ-ṣād
    2. hunt
    3. v √qal part m sg abs
    1. ṣayíd
    2. hunting
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōxál
    2. eat
    3. v √qal wy I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ṭérem
    2. beginning
    3. n sg con
    1. tāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf II m sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾăvārăxḗ
    2. bless
    3. v √pi wy I sg + III m sg
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. bārū́x
    2. bless
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »