וַיֹּ֥אמֶר ל֛וֹ יִצְחָ֥ק אָבִ֖יו מִי־אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר אֲנִ֛י בִּנְךָ֥ בְכֹֽרְךָ֖ עֵשָֽׂו׃
·Debug: verse number 760Его отец Исаак спросил: — Кто ты? — Я твой сын, — ответил он, — твой первенец, Исав.
/wa-y-yṓmer lō yiṣḥā́q ʾāvíw mī ʾā́ttā wa-y-yṓmer ʾănī binᵉxā́ vᵉxōrᵉxā́ ʿēśā́w /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Subject
Proper-noun phrase - yiṣḥāˈq ʔāviˈʸw
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔāˈttā
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî
- Predicate complement
Nominal phrase - binᵊḵāˈ vᵊḵōrᵊḵāˈ ʕēśāˈw
- Subject