וַתִּקַּ֞ח שָׂרַ֣י אֵֽשֶׁת־אַבְרָ֗ם אֶת־הָגָ֤ר הַמִּצְרִית֙ שִׁפְחָתָ֔הּ מִקֵּץ֙ עֶ֣שֶׂר שָׁנִ֔ים לְשֶׁ֥בֶת אַבְרָ֖ם בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַתִּתֵּ֥ן אֹתָ֛הּ לְאַבְרָ֥ם אִישָׁ֖הּ ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃
·Debug: verse number 385И вот, когда Аврам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Агарь, и отдала в жены своему мужу.
/wa-t-tiqqáḥ śāráy ʾḗšet ʾavrā́m ʾet hāgā́r ha-m-miṣrīt šifḥātā́h mi-q-qēṣ ʿéśer šānī́m lᵉ šévet ʾavrā́m bᵉ ʾéreṣ kᵉnā́ʿan wa-t-tittḗn ʾōtā́h lᵉ ʾavrā́m ʾīšā́h lō lᵉ ʾiššā́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tiqqáḥ
- take
- v √qal wy III f sg
- śāráy
- Sarai
- pn f sg abs
- ʾḗšet
- woman
- n f sg con
- ʾavrā́m
- Abram
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hāgā́r
- Hagar
- pn f sg abs
- ha
- the
- art
- -m-miṣrīt
- Egyptian
- n f sg abs
- šifḥātā́h
- maidservant
- n f sg abs + III f sg
- mi
- from
- prep
- -q-qēṣ
- end
- n m sg con
- ʿéśer
- ten
- n m sg abs
- šānī́m
- year
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- šévet
- sit
- v √qal infcon con
- ʾavrā́m
- Abram
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnā́ʿan
- Canaan
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tittḗn
- give
- v √qal wy III f sg
- ʾōtā́h
- [object marker]
- prep + III f sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾavrā́m
- Abram
- pn m sg abs
- ʾīšā́h
- man
- n m sg abs + III f sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾiššā́
- woman
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - śāraˈy ʔēˈšeṯ ʔavrāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hāḡāˈr ha mmiṣrîṯ šifḥāṯāˈh
- Time reference
Prepositional phrase - mi qqēṣ ʕeˈśer šānîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ šeˈveṯ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāˈm
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ kᵊnāˈʕan
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttittēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈh
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔavrāˈm ʔîšāˈh
- Adjunct
Prepositional phrase - lô
- Predicative adjunct
Prepositional phrase ,Predicative adjunct - lᵊ ʔiššāˈ
- Conjunction