וְקוֹרֵ֨א בֶן־יִמְנָ֤ה הַלֵּוִי֙ הַשּׁוֹעֵ֣ר לַמִּזְרָ֔חָה עַ֖ל נִדְב֣וֹת הָאֱלֹהִ֑ים לָתֵת֙ תְּרוּמַ֣ת יְהוָ֔ה וְקָדְשֵׁ֖י הַקֳּדָשִֽׁים׃
·Debug: verse number 23065Коре, сын левита Имны, хранитель Восточных ворот, ведал добровольными приношениями, которые были сделаны Богу, распределяя приношения, сделанные Господу, и посвященные дары.
/wᵉ qōrḗ ven yimnā́ ha-l-lēwī́ ha-š-šōʿḗr la -m-mizrā́ḥā ʿal nidᵉvṓt hā ʾĕlōhī́m lā tēt tᵉrūmát ʾădōnāy wᵉ qodšḗ ha-q-qŏdāšī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- qōrḗ
- Kore
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- yimnā́
- Imnah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lēwī́
- Levite
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šōʿḗr
- porter
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- -m-mizrā́ḥā
- sunrise
- n m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- nidᵉvṓt
- free will
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lā
- to
- prep
- tēt
- give
- v √qal infcon con
- tᵉrūmát
- contribution
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qodšḗ
- holiness
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -q-qŏdāšī́m
- holiness
- n m pl abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - qôrēˈ ven yimnāˈ ha llēwîˈ ha ššôʕēˈr la mmizrāˈḥā
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal niḏᵊvôˈṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā ṯēṯ
- Object
Nominal phrase - tᵊrûmaˈṯ [yᵊhwā] wᵊ qoḏšêˈ ha qqᵒḏāšîˈm
- Predicate