אָמַ֣ר בְּ֭לִבּוֹ שָׁ֣כַֽח אֵ֑ל הִסְתִּ֥יר פָּ֝נָ֗יו בַּל־רָאָ֥ה לָנֶֽצַח׃
·Debug: verse number 15269Il dit en son cœur: "Dieu est sujet à l’oubli, il dérobe sa face; jamais il ne voit [rien]."
/ʾāmár bᵉ libbṓ šāxáḥ ʾēl histī́r pānāw bal rāʾā́ lā néṣaḥ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ libbôˈ
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- šāḵaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ʔēl
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- histîˈr
- Object
Nominal phrase - pānāʸw
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate
Verbal phrase- rāʔāˈ
- Time reference
Prepositional phrase - lā neˈṣaḥ
- Negation