« Judges » « 15 » : « 13 »

וַיֹּ֧אמְרוּ ל֣וֹ לֵאמֹ֗ר לֹ֚א כִּֽי־אָסֹ֤ר נֶֽאֱסָרְךָ֙ וּנְתַנּ֣וּךָ בְיָדָ֔ם וְהָמֵ֖ת לֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וַיַּאַסְרֻ֗הוּ בִּשְׁנַ֙יִם֙ עֲבֹתִ֣ים חֲדָשִׁ֔ים וַֽיַּעֲל֖וּהוּ מִן־הַסָּֽלַע׃

·Debug: verse number 6944"Nullement, lui dirent-ils; nous voulons seulement te lier et te livrer à eux, mais nous ne te ferons pas mourir." Et ils le lièrent avec deux cordes neuves, et l’emmenèrent hors du rocher.

/wa-y-yṓmᵉrū lō lē ʾmōr lō kī ʾāsṓr néʾĕsārᵉxā ū nᵉtannū́xā vᵉ yādā́m wᵉ hāmḗt lō nᵉmītéxā wa-y-yaʾasrúhū bi šᵉnáyim ʿăvōtī́m ḥădāšī́m wa-y-yaʿălū́hū min ha-s-sā́laʿ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. not
    2. ptcl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāsṓr
    2. bind
    3. adv √qal infabs abs
    1. néʾĕsārᵉxā
    2. bind
    3. v √qal imperf I pl + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtannū́
    2. give
    3. v √qal perf I pl + II m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādā́m
    2. hand
    3. n sg abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāmḗt
    2. die
    3. adv √hi infabs abs
    1. not
    2. ptcl
    1. nᵉmīté
    2. die
    3. v √hi imperf I pl + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʾasrú
    2. bind
    3. v √qal wy III m pl + III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. ʿăvōtī́m
    2. rope
    3. n m pl abs
    1. ḥădāšī́m
    2. new
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălū́
    2. ascend
    3. v √hi wy III m pl + III m sg
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-sā́laʿ
    2. rock
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »