« Psalms » « 78 » : « 61 »

וַיִּתֵּ֣ן לַשְּׁבִ֣י עֻזּ֑וֹ וְֽתִפְאַרְתּ֥וֹ בְיַד־צָֽר׃

·Debug: verse number 16438Il laissa s’en aller en captivité sa puissance, et sa gloire tomber entre les mains de l’ennemi.

/wa-y-yittḗn la -š-šᵉvī ʿuzzṓ wᵉ tifʾartṓ vᵉ yad ṣār /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yittḗn
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šᵉvī
    2. captive
    3. n m sg abs
    1. ʿuzzṓ
    2. power
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tifʾartṓ
    2. splendour
    3. n f sg abs + III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ṣār
    2. adversary
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »