מִפְּנֵ֣י רְ֭שָׁעִים ז֣וּ שַׁדּ֑וּנִי אֹיְבַ֥י בְּ֝נֶ֗פֶשׁ יַקִּ֥יפוּ עָלָֽי׃
·Debug: verse number 15330contre les méchants qui me tyrannisent, contre mes ennemis qui me cernent avec passion.
/mi-p-pᵉnē ršāʿīm zū šaddū́nī ʾōyᵉváy bᵉ néfeš yaqqī́fū ʿālā́y /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - mi ppᵊnê ršāʕîm
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- zû
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šaddûˈnî
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Participle with object suffix
Verbal phrase- ʔōyᵊvaˈy
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ neˈfeš
- Participle with object suffix
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- yaqqîˈfû
- Complement
Prepositional phrase - ʕālāˈy
- Predicate