שָׁ֭מְרֵנִי כְּאִישׁ֣וֹן בַּת־עָ֑יִן בְּצֵ֥ל כְּ֝נָפֶ֗יךָ תַּסְתִּירֵֽנִי׃
·Debug: verse number 15329Garde-moi comme la prunelle des yeux, abrite-moi à l’ombre de tes ailes,
/šómrēnī kᵉ ʾīšṓn bat ʿā́yin bᵉ ṣēl kᵉnāféxā tastīrḗnī /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šoˈmrēnî
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ ʔîšôˈn baṯ ʕāˈyin
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ṣēl kᵊnāfeˈʸḵā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tastîrēˈnî
- Adjunct