לִשְׁפֹּ֥ט יָת֗וֹם וָ֫דָ֥ךְ בַּל־יוֹסִ֥יף ע֑וֹד לַעֲרֹ֥ץ אֱ֝נ֗וֹשׁ מִן־הָאָֽרֶץ׃
·Debug: verse number 15276en vue de rendre justice à l’orphelin, à l’opprimé, pour que nul mortel n’agisse plus tyranniquement sur terre.
/li šᵉppōṭ yātṓm wā dāx bal yōsī́f ʿōd la ʿărōṣ ʾĕnōš min hā ʾā́reṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li šᵊppōṭ
- Object
Nominal phrase - yāṯôˈm wā ḏāḵ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate
Verbal phrase- yôsîˈf
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃrōṣ
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉnôš min hā ʔāˈreṣ
- Subject