אָלָ֤ה פִּ֣יהוּ מָ֭לֵא וּמִרְמ֣וֹת וָתֹ֑ךְ תַּ֥חַת לְ֝שׁוֹנ֗וֹ עָמָ֥ל וָאָֽוֶן׃
·Debug: verse number 15265Sa bouche est pleine de parjure, de perfidie et de violence; sa langue est au service du mal et de l’iniquité.
/ʾālā́ pī́hū mā́lē ū mirmṓt wā tōx táḥat lšōnō ʿāmā́l wā ʾā́wen /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Object
Nominal phrase - ʔālāˈ
- Subject
Nominal phrase - pîˈhû
- Predicate
Verbal phrase- māˈlē
- Object
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - mirmôˈṯ wā ṯōḵ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - taˈḥaṯ lšônô
- Subject
Nominal phrase - ʕāmāˈl wā ʔāˈwen
- Predicate complement