« Psalms » « 9 » : « 14 »

חָֽנְנֵ֬נִי יְהוָ֗ה רְאֵ֣ה עָ֭נְיִי מִשֹּׂנְאָ֑י מְ֝רוֹמְמִ֗י מִשַּׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃

·Debug: verse number 15251Sois-moi propice, Seigneur! Vois quelle est ma misère du fait de mes ennemis, toi qui me retires des portes de la mort;

/ḥānᵉnēnī ʾădōnāy rᵉʾē ʿónyī mi-ś-śōnᵉʾā́y mrōmᵉmī mi-š-šáʿărē mā́wet /

Gloss translation

    1. ḥānᵉnēnī
    2. favour
    3. v √qal imp! II m sg + I sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. rᵉʾē
    2. see
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿónyī
    2. poverty
    3. n m sg abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -ś-śōnᵉʾā́y
    2. hate
    3. n √qal part m pl abs
    1. mrōmᵉmī
    2. be high
    3. v √pi part m sg abs + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šáʿărē
    2. gate
    3. n m pl con
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »