« Micah » « 4 » : « 4 »

וְיָשְׁב֗וּ אִ֣ישׁ תַּ֧חַת גַּפְנ֛וֹ וְתַ֥חַת תְּאֵנָת֖וֹ וְאֵ֣ין מַחֲרִ֑יד כִּי־פִ֛י יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת דִּבֵּֽר׃

·Debug: verse number 14629Et chacun demeurera sous sa vigne et sous son figuier, sans que personne vienne l’inquiéter, car c’est la bouche de l’Éternel-Cebaot qui le déclare.

/wᵉ yāšᵉvū́ ʾīš táḥat gafnṓ wᵉ táḥat tᵉʾēnātṓ wᵉ ʾēn maḥărī́d kī fī ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt dibbḗr /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yāšᵉvū́
    2. sit
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. gafnṓ
    2. vine
    3. n sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. tᵉʾēnātṓ
    2. fig
    3. n f sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. maḥărī́d
    2. tremble
    3. v √hi part m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. mouth
    2. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. dibbḗr
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »