« Micah » « 4 » : « 5 »

כִּ֚י כָּל־הָ֣עַמִּ֔ים יֵלְכ֕וּ אִ֖ישׁ בְּשֵׁ֣ם אֱלֹהָ֑יו וַאֲנַ֗חְנוּ נֵלֵ֛ךְ בְּשֵׁם־יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ לְעוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃ (פ)

·Debug: verse number 14630[En attendant], que les autres peuples marchent chacun au nom de son dieu, nous, nous marcherons au nom de l’Éternel, notre Dieu, toujours et toujours!

/kī kol hā ʿammī́m yēlᵉxū́ ʾīš bᵉ šēm ʾĕlōhā́w wa ʾănáḥnū nēlḗx bᵉ šēm ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū lᵉ ʿōlā́m wā ʿed /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿammī́m
    2. people
    3. n m pl abs
    1. yēlᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhā́w
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. nēlḗx
    2. walk
    3. v √qal imperf I pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʿed
    2. future
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »