טָ֘מַ֤ן עָצֵ֣ל יָ֭דוֹ בַּצַּלָּ֑חַת נִ֝לְאָ֗ה לַֽהֲשִׁיבָ֥הּ אֶל־פִּֽיו׃
·Debug: verse number 18432The slacker buries his hand in the dish; it wearies him to bring it back to his mouth.
/ṭāmán ʿāṣḗl yā́dō ba -ṣ-ṣallā́ḥat nilʾā́ la hăšīvā́h ʾel piw /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - ṭāmaˈn ʕāṣēˈl
- Predicate
Verbal phrase- yāˈḏô
- Subject
Nominal phrase - ba
- Adjunct
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase - Modifier
Adverbial phrase- ṣṣallāˈḥaṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - nilʔāˈ
- Predicate
Verbal phrase- la
- Subject
Nominal phrase - hᵃšîvāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔel
- Subject
Nominal phrase - piʸw
- Predicate with object suffix