כַּשֶּׁ֤לֶג ׀ בַּקַּ֗יִץ וְכַמָּטָ֥ר בַּקָּצִ֑יר כֵּ֤ן לֹא־נָאוֶ֖ה לִכְסִ֣יל כָּבֽוֹד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 18418Like snow in summer and rain at harvest, honor does not befit a fool.
/ka -š-šéleg ba -q-qáyiṣ wᵉ xa -m-māṭā́r ba -q-qāṣī́r kēn lō nāwé li xᵉsīl kāvṓd / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase det- ka ššéleg ba qqáyiṣ wᵉ xa mmāṭā́r ba qqāṣī́r
- Fronted element
- Nominal clausesAdjective clause
Resumption- Modifier
Adverbial phrase,
Resumption- kēn
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Adjective phrase- nāwé
- Complement
Prepositional phrase undet - li xᵉsīl
- Subject
Nominal phrase undet - kāvṓd
- Modifier