« Numbers » « 23 » : « 27 »

וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם לְכָה־נָּא֙ אֶקָּ֣חֲךָ֔ אֶל־מָק֖וֹם אַחֵ֑ר אוּלַ֤י יִישַׁר֙ בְּעֵינֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים וְקַבֹּ֥תוֹ לִ֖י מִשָּֽׁם׃

Debug: verse number 4444Edit time markers“Please come,” said Balak, “I will take you to another place. Perhaps it will please God that you curse them for me from there.”

/wa-y-yṓmer bālā́q ʾel bilʿā́m lᵉxā-n-nā ʾeqqāḥăxā́ ʾel māqṓm ʾaḥḗr ʾūláy yīšár bᵉ ʿēnḗ hā ʾĕlōhī́m wᵉ qabbṓtō lī mi-š-šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. bālā́q
    2. Balak
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bilʿā́m
    2. [prophet]
    3. pn m sg abs
    1. lᵉxā
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -n-nā
    2. yeah
    3. intj
    1. ʾeqqāḥăxā́
    2. take
    3. v √qal imperf I sg + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥḗr
    2. other
    3. a m sg abs
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yīšár
    2. be right
    3. v √qal imperf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qabbṓ
    2. curse
    3. v √qal perf II m sg + III m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »