« Nehemiah » « 3 » : « 27 »

אַחֲרָ֛יו הֶחֱזִ֥יקוּ הַתְּקֹעִ֖ים מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית מִנֶּ֜גֶד הַמִּגְדָּ֤ל הַגָּדוֹל֙ הַיּוֹצֵ֔א וְעַ֖ד חוֹמַ֥ת הָעֹֽפֶל׃

Debug: verse number 21101Edit time markersAnd next to them, the Tekoites repaired another section, from a point opposite the great tower that juts out to the wall of Ophel.

/ʾaḥărā́w heḥĕzī́qū ha-t-tᵉqōʿī́m middā́ šēnī́t mi-n-néged ha-m-migdā́l ha-g-gādōl ha-y-yōṣḗ wᵉ ʿad ḥōmát hā ʿṓfel /

Gloss translation

    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. heḥĕzī́
    2. be strong
    3. v √hi perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tᵉqōʿī́m
    2. Tekoite
    3. n m pl abs
    1. middā́
    2. measured stretch
    3. n f sg abs
    1. šēnī́t
    2. second
    3. a f sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -n-néged
    2. counterpart
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-migdā́l
    2. tower
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādōl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōṣḗ
    2. go out
    3. v √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ḥōmát
    2. wall
    3. n f sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿṓfel
    2. Ophel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »