רַ֣ק ׀ שִׁמְר֣וּ מְאֹ֗ד לַעֲשׂ֨וֹת אֶת־הַמִּצְוָ֣ה וְאֶת־הַתּוֹרָה֮ אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֣ה אֶתְכֶם֮ מֹשֶׁ֣ה עֶֽבֶד־יְהוָה֒ לְ֠אַהֲבָה אֶת־יְהוָ֨ה אֱלֹֽהֵיכֶ֜ם וְלָלֶ֧כֶת בְּכָל־דְּרָכָ֛יו וְלִשְׁמֹ֥ר מִצְוֺתָ֖יו וּלְדָבְקָה־ב֑וֹ וּלְעָבְד֕וֹ בְּכָל־לְבַבְכֶ֖ם וּבְכָל־נַפְשְׁכֶֽם׃
Debug: verse number 6433Edit time markersBut be very careful to observe the commandment and the law that Moses the servant of the lord gave you: to love the lord your God, to walk in all His ways, to keep His commandments, to hold fast to Him, and to serve Him with all your heart and with all your soul.”
/raq šimrū́ mᵉʾōd la ʿăśōt ʾet ha-m-miṣwā́ wᵉ ʾet ha-t-tōrā ʾăšer ṣiwwā́ ʾetᵉxem mōšé ʿéved ʾădōnāy lᵉ ʾahăvā́ ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhēxem wᵉ lā léxet bᵉ xol dᵉrāxā́w wᵉ li šᵉmōr miṣwōtā́w ū lᵉ dovqā vō ū lᵉ ʿāvᵉdṓ bᵉ xol lᵉvavᵉxém ū vᵉ xol nafšᵉxém /
Gloss translation
- raq
- only
- adv
- šimrū́
- keep
- v √qal imp! II m pl
- mᵉʾōd
- might
- adv m sg abs
- la
- to
- prep
- ʿăśōt
- make
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-miṣwā́
- commandment
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -t-tōrā
- instruction
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾetᵉxem
- [object marker]
- prep + II m pl
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ʿéved
- servant
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʾahăvā́
- love
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēxem
- god(s)
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lā
- to
- prep
- léxet
- walk
- v √qal infcon abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- dᵉrāxā́w
- way
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- li
- to
- prep
- šᵉmōr
- keep
- v √qal infcon con
- miṣwōtā́w
- commandment
- n f pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- dovqā
- cling, cleave to
- v √qal infcon abs
- vō
- in
- prep + III m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿāvᵉdṓ
- work, serve
- v √qal infcon abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- lᵉvavᵉxém
- heart
- n m sg abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- nafšᵉxém
- soul
- n f sg abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- raq
- Predicate
Verbal phrase- šimrûˈ
- Modifier
Adverbial phrase- mᵊʔōḏ
- Modifier
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃśôṯ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmiṣwāˈ wᵊ ʔeṯ ha ttôrā
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵem
- Subject
Proper-noun phrase - mōšeˈ ʕeˈveḏ [yᵊhwāh]
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ʔahᵃvāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā] ʔᵉlōhêḵem
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- lā leˈḵeṯ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol dᵊrāḵāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- li šᵊmōr
- Object
Nominal phrase - miṣwōṯāˈʸw
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḏovqā
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ ʕāvᵊḏôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol lᵊvavᵊḵeˈm û vᵊ ḵol nafšᵊḵeˈm
- Conjunction