« Joshua » « 15 » : « 19 »

וַתֹּ֜אמֶר תְּנָה־לִּ֣י בְרָכָ֗ה כִּ֣י אֶ֤רֶץ הַנֶּ֙גֶב֙ נְתַתָּ֔נִי וְנָתַתָּ֥ה לִ֖י גֻּלֹּ֣ת מָ֑יִם וַיִּתֶּן־לָ֗הּ אֵ֚ת גֻּלֹּ֣ת עִלִּיּ֔וֹת וְאֵ֖ת גֻּלֹּ֥ת תַּחְתִּיּֽוֹת׃ (פ)

·Debug: verse number 6223“Give me a blessing,” she replied. “Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.” So Caleb gave her the upper and lower springs.

/wa-t-tṓmer tᵉnā-l-lī vᵉrāxā́ kī ʾéreṣ ha-n-négev nᵉtattā́nī wᵉ nātattā́ lī gullṓt mā́yim wa-y-yitten lāh ʾēt gullṓt ʿilliyyṓt wᵉ ʾēt gullṓt taḥtiyyṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. tᵉnā
    2. give
    3. v √qal imp! II m sg
    1. -l-lī
    2. to
    3. prep + I sg
    1. vᵉrāxā́
    2. blessing
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-négev
    2. south
    3. n m sg abs
    1. nᵉtattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattā́
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. to
    2. prep + I sg
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl con
    1. ́yim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitten
    2. give
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl abs
    1. ʿilliyyṓt
    2. upper
    3. a f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. gullṓt
    2. basin
    3. n f pl abs
    1. taḥtiyyṓt
    2. lower
    3. a f pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »