עָֽצְמוּ־לִ֤י אַלְמְנֹתָו֙ מֵח֣וֹל יַמִּ֔ים הֵבֵ֨אתִי לָהֶ֥ם עַל־אֵ֛ם בָּח֖וּר שֹׁדֵ֣ד בַּֽצָּהֳרָ֑יִם הִפַּ֤לְתִּי עָלֶ֙יהָ֙ פִּתְאֹ֔ם עִ֖יר וּבֶהָלֽוֹת׃
·Debug: verse number 11839I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay.
/ʿā́ṣᵉmū lī *ʾalmᵉnōtāw mē ḥōl yammī́m hēvḗtī lāhém ʿal ʾēm bāḥū́r šōdḗd ba -ṣ-ṣohŏrā́yim hippáltī ʿāléhā pitʾṓm ʿīr ū vehālṓt /
Gloss translation
- ʿā́ṣᵉmū
- be mighty
- v √qal perf III pl
- lī
- to
- prep + I sg
- *ʾalmᵉnōtāw
- widow
- n f pl abs + III m sg
- mē
- from
- prep
- ḥōl
- sand
- n m sg con
- yammī́m
- sea
- n m pl abs
- hēvḗtī
- come
- v √hi perf I sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʾēm
- mother
- n f sg con
- bāḥū́r
- young man
- n m sg abs
- šōdḗd
- despoil
- n √qal part m sg abs
- ba
- in
- prep
- -ṣ-ṣohŏrā́yim
- noon
- n m 2 abs
- hippáltī
- fall
- v √hi perf I sg
- ʿāléhā
- upon
- prep + III f sg
- pitʾṓm
- suddenly
- adv
- ʿīr
- excitement
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vehālṓt
- terror
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʕāˈṣᵊmû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Subject
Nominal phrase - *ʔalmᵊnôṯāʸw
- Adjunct
Prepositional phrase - mē ḥôl yammîˈm
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hēvēˈṯî
- Adjunct
Prepositional phrase - lāheˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʔēm bāḥûˈr
- Object
Nominal phrase - šōḏēˈḏ ba ṣṣohᵒrāˈyim
- Predicate
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hippaˈltî
- Complement
Prepositional phrase - ʕāleˈʸhā
- Modifier
Adverbial phrase- piṯʔōˈm
- Object
Nominal phrase - ʕîr û vehālôˈṯ
- Predicate