« Jeremiah » « 13 » : « 7 »

וָאֵלֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וָאֶחְפֹּ֗ר וָֽאֶקַּח֙ אֶת־הָ֣אֵז֔וֹר מִן־הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר־טְמַנְתִּ֣יו שָׁ֑מָּה וְהִנֵּה֙ נִשְׁחַ֣ת הָאֵז֔וֹר לֹ֥א יִצְלַ֖ח לַכֹּֽל׃ (פ)

Debug: verse number 11789Edit time markersSo I went to Perath and dug up the loincloth, and I took it from the place where I had hidden it. But now it was ruined—of no use at all.

/wā ʾēlḗx pᵉrā́tā wā ʾeḥpṓr wā ʾeqqáḥ ʾet hā ʾēzṓr min ha-m-māqṓm ʾăšer ṭᵉmantíw šā́mmā wᵉ hinnḗ nišḥát hā ʾēzṓr lō yiṣláḥ la -k-kōl /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾēlḗx
    2. walk
    3. v √qal wy I sg
    1. pᵉrā́
    2. Euphrates
    3. pn sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeḥpṓr
    2. dig
    3. v √qal wy I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeqqá
    2. take
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēzṓr
    2. loin-cloth
    3. n m sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṭᵉmantíw
    2. hide
    3. v √qal perf I sg + III m sg
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. nišḥát
    2. destroy
    3. v √ni perf III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾēzṓr
    2. loin-cloth
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. yiṣlá
    2. be strong
    3. v √qal imperf III m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »