« Jeremiah » « 13 » : « 6 »

וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ יָמִ֣ים רַבִּ֑ים וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י ק֚וּם לֵ֣ךְ פְּרָ֔תָה וְקַ֤ח מִשָּׁם֙ אֶת־הָ֣אֵז֔וֹר אֲשֶׁ֥ר צִוִּיתִ֖יךָ לְטָמְנוֹ־שָֽׁם׃

Debug: verse number 11788Edit time markersMany days later the lord said to me, “Arise, go to Perath, and get the loincloth that I commanded you to hide there.”

/wa yᵉhī mi-q-qēṣ yāmī́m rabbī́m wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēláy qūm lēx pᵉrā́tā wᵉ qaḥ mi-š-šām ʾet hā ʾēzṓr ʾăšer ṣiwwītī́xā lᵉ ṭomnō šām /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qēṣ
    2. end
    3. n m sg con
    1. yāmī́m
    2. day
    3. n m pl abs
    1. rabbī́m
    2. much
    3. a m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. qūm
    2. arise
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lēx
    2. walk
    3. v √qal imp! II m sg
    1. pᵉrā́
    2. Euphrates
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qaḥ
    2. take
    3. v √qal imp! II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēzṓr
    2. loin-cloth
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣiwwītī́
    2. command
    3. v √pi perf I sg + II m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ṭomnō
    2. hide
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. šām
    2. there
    3. adv

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »