« Isaiah » « 7 » : « 22 »

וְהָיָ֗ה מֵרֹ֛ב עֲשׂ֥וֹת חָלָ֖ב יֹאכַ֣ל חֶמְאָ֑ה כִּֽי־חֶמְאָ֤ה וּדְבַשׁ֙ יֹאכֵ֔ל כָּל־הַנּוֹתָ֖ר בְּקֶ֥רֶב הָאָֽרֶץ׃

Debug: verse number 10321Edit time markersand from the abundance of milk they give, he will eat curds; for all who remain in the land will eat curds and honey.

/wᵉ hāyā́ mē rōv ʿăśōt ḥālā́v yōxál ḥemʾā́ kī ḥemʾā́ ū dᵉvaš yōxḗl kol ha-n-nōtā́r bᵉ qérev hā ʾā́reṣ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. from
    2. prep
    1. rōv
    2. multitude
    3. n m sg con
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon con
    1. ḥālā́v
    2. milk
    3. n m sg abs
    1. yōxál
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ḥemʾā́
    2. butter
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ḥemʾā́
    2. butter
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉvaš
    2. honey
    3. n m sg abs
    1. yōxḗl
    2. eat
    3. v √qal imperf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nōtā́r
    2. remain
    3. v √ni part m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »