« Isaiah » « 58 » : « 10 »

וְתָפֵ֤ק לָֽרָעֵב֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְנֶ֥פֶשׁ נַעֲנָ֖ה תַּשְׂבִּ֑יעַ וְזָרַ֤ח בַּחֹ֙שֶׁךְ֙ אוֹרֶ֔ךָ וַאֲפֵלָתְךָ֖ כַּֽצָּהֳרָֽיִם׃

·Debug: verse number 11313and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday.

/wᵉ tāfḗq lā rāʿḗv nafšéxā wᵉ néfeš naʿănā́ taśbī́aʿ wᵉ zāráḥ ba ḥṓšex ʾōréxā wa ʾăfēlātᵉxā́ ka -ṣ-ṣohŏrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tāfḗq
    2. totter
    3. v √hi imperf II m sg
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. rāʿḗv
    2. hungry
    3. n m sg abs
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg con
    1. naʿănā́
    2. be lowly
    3. n √ni part f sg abs
    1. taśbī́aʿ
    2. be sated
    3. v √hi imperf II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zārá
    2. flash up
    3. v √qal perf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥṓšex
    2. darkness
    3. n m sg abs
    1. ʾōré
    2. light
    3. n sg abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăfēlātᵉxā́
    2. darkness
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -ṣ-ṣohŏrā́yim
    2. noon
    3. n m 2 abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »