וַיַּסֵּ֧ב חִזְקִיָּ֛הוּ פָּנָ֖יו אֶל־הַקִּ֑יר וַיִּתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃
·Debug: verse number 10909Then Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the lord,
/wa-y-yassḗv ḥizqiyyā́hū pānā́w ʾel ha-q-qīr wa-y-yitpallḗl ʾel ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yassḗv
- turn
- v √hi wy III m sg
- ḥizqiyyā́hū
- Hizkiah
- pn m sg abs
- pānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qīr
- wall
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yitpallḗl
- pray
- v √hit wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyassēˈv
- Subject
Proper-noun phrase - ḥizqiyyāˈhû
- Object
Nominal phrase - pānāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ha qqîr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯpallēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ʔel [yᵊhwā]
- Conjunction