יֻחַ֤ן רָשָׁע֙ בַּל־לָמַ֣ד צֶ֔דֶק בְּאֶ֥רֶץ נְכֹח֖וֹת יְעַוֵּ֑ל וּבַל־יִרְאֶ֖ה גֵּא֥וּת יְהוָֽה׃ (ס)
·Debug: verse number 10657Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the lord.
/yuḥán rāšā́ʿ bal lāmád ṣédeq bᵉ ʾéreṣ nᵉxōḥṓt yᵉʿawwḗl ū val yirʾé gēʾū́t ʾădōnāy /
Gloss translation
- yuḥán
- favour
- v √hof imperf III m sg
- rāšā́ʿ
- guilty
- n m sg abs
- bal
- not
- ptcl—
- lāmád
- learn
- v √qal perf III m sg
- ṣédeq
- justice
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg abs
- nᵉxōḥṓt
- straight
- a f pl abs
- yᵉʿawwḗl
- do wrong
- v √pi imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- val
- not
- ptcl—
- yirʾé
- see
- v √qal imperf III m sg
- gēʾū́t
- rise
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yuḥaˈn
- Subject
Nominal phrase - rāšāˈʕ
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Negation
Negative phrase- bal
- Predicate
Verbal phrase- lāmaˈḏ
- Object
Nominal phrase - ṣeˈḏeq
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ nᵊḵōḥôˈṯ
- Predicate
Verbal phrase- yᵊʕawwēˈl
- Locative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Negation
Negative phrase- val
- Predicate
Verbal phrase- yirʔeˈ
- Object
Nominal phrase - gēʔûˈṯ [yᵊhwā]
- Conjunction