וְאֻסְּפ֨וּ אֲסֵפָ֤ה אַסִּיר֙ עַל־בּ֔וֹר וְסֻגְּר֖וּ עַל־מַסְגֵּ֑ר וּמֵרֹ֥ב יָמִ֖ים יִפָּקֵֽדוּ׃
Debug: verse number 10634Edit time markersThey will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon and punished after many days.
/wᵉ ʾussᵉfū́ ʾăsēfā́ ʾassīr ʿal bōr wᵉ suggᵉrū́ ʿal masgḗr ū mē rōv yāmī́m yippāqḗdū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʔussᵊfûˈ
- Adjunct
Nominal phrase - ʔᵃsēfāˈ ʔassîr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal bôr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- suggᵊrûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal masgēˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - mē rōv yāmîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yippāqēˈḏû
- Conjunction