« Ezekiel » « 5 » : « 6 »

וַתֶּ֨מֶר אֶת־מִשְׁפָּטַ֤י לְרִשְׁעָה֙ מִן־הַגּוֹיִ֔ם וְאֶ֨ת־חֻקּוֹתַ֔י מִן־הָאֲרָצ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתֶ֑יהָ כִּ֤י בְמִשְׁפָּטַי֙ מָאָ֔סוּ וְחֻקּוֹתַ֖י לֹא־הָלְכ֥וּ בָהֶֽם׃ (ס)

Debug: verse number 12914Edit time markersBut she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations, and against My statutes worse than the countries around her. For her people have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.’

/wa-t-témer ʾet mišpāṭáy lᵉ rišʿā́ min ha-g-gōyím wᵉ ʾet ḥuqqōtáy min hā ʾărāṣṓt ʾăšer sᵉvīvōtéhā kī vᵉ mišpāṭáy māʾā́sū wᵉ ḥuqqōtáy lō hālᵉxū́ vāhém /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-témer
    2. rebel
    3. v √hi wy III f sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. mišpāṭáy
    2. justice
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rišʿā́
    2. guilt
    3. n f sg abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥuqqōtáy
    2. regulation
    3. n f pl abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾărāṣṓt
    2. earth
    3. n f pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. sᵉvīvōté
    2. surrounding
    3. n f pl abs + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. mišpāṭáy
    2. justice
    3. n m pl abs
    1. māʾā́
    2. retract
    3. v √qal perf III pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥuqqōtáy
    2. regulation
    3. n f pl abs
    1. not
    2. ptcl
    1. hālᵉxū́
    2. walk
    3. v √qal perf III pl
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »