אֶֽת־הַנָּשִׂ֗יא נָ֥שִׂיא ה֛וּא יֵֽשֶׁב־בּ֥וֹ לֶאֱכָול־לֶ֖חֶם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה מִדֶּ֨רֶךְ אֻלָ֤ם הַשַּׁ֙עַר֙ יָב֔וֹא וּמִדַּרְכּ֖וֹ יֵצֵֽא׃
Debug: verse number 13964Edit time markersOnly the prince himself may sit inside the gateway to eat in the presence of the lord. He must enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.”
/ʾet ha-n-nāśī́ nā́śī hū yḗšev bō *le *ʾĕxol léḥem li fᵉnē ʾădōnāy mi-d-dérex ʾulā́m ha-š-šáʿar yāvṓ ū mi-d-darkṓ yēṣḗ /
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nāśī́
- chief
- n m sg abs
- nā́śī
- chief
- n m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- yḗšev
- sit
- v √qal imperf III m sg
- bō
- in
- prep + III m sg
- *le
- to
- prep
- *ʾĕxol
- eat
- v √qal infcon con
- léḥem
- bread
- n sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -d-dérex
- way
- n sg con
- ʾulā́m
- porch
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- yāvṓ
- come
- v √qal imperf III m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -d-darkṓ
- way
- n sg abs + III m sg
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - ʔeṯ ha nnāśîˈ
- Fronted element
- Verbal clausesX-yiqtol clause
Resumption- Predicative adjunct
Nominal phrase ,Predicative adjunct - nāˈśî
- Subject
Personal pronoun phrase ,Resumption - hû
- Predicate
Verbal phrase- yēˈšev
- Adjunct
Prepositional phrase - bô
- Predicative adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- *le *ʔᵉḵol
- Object
Nominal phrase - leˈḥem
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê [yᵊhwā]
- Predicate
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mi ddeˈreḵ ʔulāˈm ha ššaˈʕar
- Predicate
Verbal phrase- yāvôˈ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mi ddarkôˈ
- Predicate
Verbal phrase- yēṣēˈ
- Conjunction