« Ezekiel » « 43 » : « 3 »

וּכְמַרְאֵ֨ה הַמַּרְאֶ֜ה אֲשֶׁ֣ר רָאִ֗יתִי כַּמַּרְאֶ֤ה אֲשֶׁר־רָאִ֙יתִי֙ בְּבֹאִי֙ לְשַׁחֵ֣ת אֶת־הָעִ֔יר וּמַרְא֕וֹת כַּמַּרְאֶ֕ה אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי אֶל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל אֶל־פָּנָֽי׃

Debug: verse number 13937Edit time markersThe vision I saw was like the vision I had seen when He came to destroy the city and like the visions I had seen by the River Kebar. I fell facedown,

/ū xᵉ marʾḗ ha-m-marʾé ʾăšer rāʾī́tī ka -m-marʾé ʾăšer rāʾī́tī bᵉ vōʾī́ lᵉ šaḥḗt ʾet hā ʿīr ū marʾṓt ka -m-marʾé ʾăšer rāʾī́tī ʾel nᵉhar kᵉvār wā ʾeppṓl ʾel pānā́y /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. marʾḗ
    2. sight
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. vōʾī́
    2. come
    3. v √qal infcon abs + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šaḥḗt
    2. destroy
    3. v √pi infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. marʾṓt
    2. vision
    3. n f pl abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-marʾé
    2. sight
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. rāʾī́
    2. see
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. nᵉhar
    2. stream
    3. n m sg con
    1. kᵉvār
    2. Kebar
    3. pn sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾeppṓl
    2. fall
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. pānā́y
    2. face
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »