בְּבֹאָ֣ם הַכֹּהֲנִ֗ים וְלֹֽא־יֵצְא֤וּ מֵהַקֹּ֙דֶשׁ֙ אֶל־הֶחָצֵ֣ר הַחִיצוֹנָ֔ה וְשָׁ֞ם יַנִּ֧יחוּ בִגְדֵיהֶ֛ם אֲשֶׁר־יְשָׁרְת֥וּ בָהֶ֖ן כִּֽי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֑נָּה ילבשו [וְלָבְשׁוּ֙] בְּגָדִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְקָרְב֖וּ אֶל־אֲשֶׁ֥ר לָעָֽם׃
·Debug: verse number 13928Once the priests have entered the holy area, they must not go out into the outer court until they have left behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they approach the places that are for the people.”
/bᵉ vōʾā́m ha-k-kōhănī́m wᵉ lō yēṣᵉʾū́ mē ha-q-qṓdeš ʾel he ḥāṣḗr ha ḥīṣōnā́ wᵉ šām yannī́ḥū vigᵉdēhém ʾăšer yᵉšārᵉtū́ vāhén kī qṓdeš hḗnnā *wᵉ *lāvᵉšū́ bᵉgādī́m ʾăḥērī́m wᵉ qārᵉvū́ ʾel ʾăšer lā ʿām /
Gloss translation
- bᵉ
- in
- prep
- vōʾā́m
- come
- v √qal infcon abs + III m pl
- ha
- the
- art
- -k-kōhănī́m
- priest
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yēṣᵉʾū́
- go out
- v √qal imperf III m pl
- mē
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -q-qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- he
- the
- art
- ḥāṣḗr
- court
- n sg abs
- ha
- the
- art
- ḥīṣōnā́
- external
- a f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šām
- there
- adv
- yannī́ḥū
- settle
- v √hi imperf III m pl
- vigᵉdēhém
- garment
- n m pl abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yᵉšārᵉtū́
- serve
- v √pi imperf III m pl
- vāhén
- in
- prep + III f pl
- kī
- that
- cnj
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- hḗnnā
- they
- prop III f pl
- *wᵉ
- and
- cnj
- *lāvᵉšū́
- cloth
- v √qal perf III pl
- bᵉgādī́m
- garment
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qārᵉvū́
- approach
- v √qal perf III pl
- ʾel
- to
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lā
- to
- prep
- ʿām
- people
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive construct clause
- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ vōʔāˈm ha kkōhᵃnîˈm
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yēṣᵊʔûˈ
- Complement
Prepositional phrase - mē ha qqōˈḏeš
- Complement
Prepositional phrase - ʔel he ḥāṣēˈr ha ḥîṣônāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- šām
- Predicate
Verbal phrase- yannîˈḥû
- Object
Nominal phrase - viḡᵊḏêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yᵊšārᵊṯûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - vāheˈn
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - qōˈḏeš
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈnnā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- *wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- *lāvᵊšûˈ
- Object
Nominal phrase - bᵊḡāḏîˈm ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qārᵊvûˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Complement clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔel ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - lā ʕām
- Relative