« Ezekiel » « 39 » : « 23 »

וְיָדְע֣וּ הַ֠גּוֹיִם כִּ֣י בַעֲוֺנָ֞ם גָּל֣וּ בֵֽית־יִשְׂרָאֵ֗ל עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר מָֽעֲלוּ־בִ֔י וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶ֑ם וָֽאֶתְּנֵם֙ בְּיַ֣ד צָרֵיהֶ֔ם וַיִּפְּל֥וּ בַחֶ֖רֶב כֻּלָּֽם׃

·Debug: verse number 13833And the nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they were unfaithful to Me. So I hid My face from them and delivered them into the hands of their enemies, so that they all fell by the sword.

/wᵉ yādᵉʿū́ ha-g-gōyím kī va ʿăwōnā́m gālū́ vēt yiśrāʾḗl ʿal ʾăšer mā́ʿălū vī wā ʾastír pānáy mēhém wā ʾettᵉnḗm bᵉ yad ṣārēhém wa-y-yippᵉlū́ va ḥérev kullā́m /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yādᵉʿū́
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. that
    2. cnj
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl
    1. gālū́
    2. uncover
    3. v √qal perf III pl
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ́ʿălū
    2. be unfaithful
    3. v √qal perf III pl
    1. in
    2. prep + I sg
    1. and
    2. cnj
    1. ʾastír
    2. hide
    3. v √hi wy I sg
    1. pānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. mēhém
    2. from
    3. prep + III m pl
    1. and
    2. cnj
    1. ʾettᵉnḗm
    2. give
    3. v √qal wy I sg + III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ṣārēhém
    2. adversary
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yippᵉlū́
    2. fall
    3. v √qal wy III m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »