« Ezekiel » « 39 » : « 1 »

וְאַתָּ֤ה בֶן־אָדָם֙ הִנָּבֵ֣א עַל־גּ֔וֹג וְאָ֣מַרְתָּ֔ כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה הִנְנִ֤י אֵלֶ֙יךָ֙ גּ֔וֹג נְשִׂ֕יא רֹ֖אשׁ מֶ֥שֶׁךְ וְתֻבָֽל׃

Debug: verse number 13811Edit time markers“As for you, O son of man, prophesy against Gog and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

/wᵉ ʾattā́ ven ʾādā́m hinnāvḗ ʿal gōg wᵉ ʾāmártā kō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnī́ ʾēléxā gōg nᵉśī rōš méšex wᵉ tuvā́l /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. hinnāvḗ
    2. speak as prophet
    3. v √ni imp! II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. gōg
    2. Gog
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmártā
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnā́y
    2. Lord
    3. pn m sg abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. gōg
    2. Gog
    3. pn m sg abs
    1. nᵉśī
    2. chief
    3. n m sg con
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. méšex
    2. Meshech
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. tuvā́l
    2. Tubal
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »