כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה הִנְנִי֙ נֹֽתְנָ֔ךְ בְּיַ֖ד אֲשֶׁ֣ר שָׂנֵ֑את בְּיַ֛ד אֲשֶׁר־נָקְעָ֥ה נַפְשֵׁ֖ךְ מֵהֶֽם׃
·Debug: verse number 13397For this is what the Lord GOD says: ‘Surely I will deliver you into the hands of those you hate, from whom you turned away in disgust.
/kī xō ʾāmár ʾădōnā́y ʾădōnāy hinnī́ nōtᵉnā́x bᵉ yad ʾăšer śānḗt bᵉ yad ʾăšer nāqᵉʿā́ nafšḗx mēhém /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- xō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnā́y
- Lord
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- nōtᵉnā́x
- give
- v √qal part m sg abs + II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śānḗt
- hate
- v √qal perf II f sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nāqᵉʿā́
- be separate
- v √qal perf III f sg
- nafšḗx
- soul
- n f sg abs + II f sg
- mēhém
- from
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃḏōnāˈy [yᵊhwi]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Participle with object suffix
Verbal phrase- nōṯᵊnāˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- śānēˈṯ
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ
- Complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nāqᵊʕāˈ
- Subject
Nominal phrase - nafšēˈḵ
- Complement
Prepositional phrase - mēheˈm
- Relative