וְהִשְׁבַּתִּ֤י זִמָּתֵךְ֙ מִמֵּ֔ךְ וְאֶת־זְנוּתֵ֖ךְ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִשְׂאִ֤י עֵינַ֙יִךְ֙ אֲלֵיהֶ֔ם וּמִצְרַ֖יִם לֹ֥א תִזְכְּרִי־עֽוֹד׃ (ס)
·Debug: verse number 13396So I will put an end to your indecency and prostitution, which began in the land of Egypt, and you will not lift your eyes to them or remember Egypt anymore.’
/wᵉ hišbattī́ zimmātēx mimmḗx wᵉ ʾet zᵉnūtḗx mē ʾéreṣ miṣrā́yim wᵉ lō tiśʾī́ ʿēnáyix ʾălēhém ū miṣráyim lō tizkᵉrī ʿōd /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hišbattī́
- cease
- v √hi perf I sg
- zimmātēx
- loose conduct
- n f sg abs + II f sg
- mimmḗx
- from
- prep + II f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- zᵉnūtḗx
- fornication
- n f sg abs + II f sg
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tiśʾī́
- lift
- v √qal imperf II f sg
- ʿēnáyix
- eye
- n f 2 abs + II f sg
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ū
- and
- cnj
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tizkᵉrī
- remember
- v √qal imperf II f sg
- ʿōd
- duration
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hišbattîˈ
- Object
Nominal phrase - zimmāṯēḵ
- Complement
Prepositional phrase - mimmēˈḵ
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ zᵊnûṯēˈḵ mē ʔeˈreṣ miṣrāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯiśʔîˈ
- Object
Nominal phrase - ʕênaˈyiḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Proper-noun phrase - miṣraˈyim
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯizkᵊrî
- Modifier
Adverbial phrase- ʕôḏ
- Conjunction