« Ezekiel » « 13 » : « 22 »

יַ֣עַן הַכְא֤וֹת לֵב־צַדִּיק֙ שֶׁ֔קֶר וַאֲנִ֖י לֹ֣א הִכְאַבְתִּ֑יו וּלְחַזֵּק֙ יְדֵ֣י רָשָׁ֔ע לְבִלְתִּי־שׁ֛וּב מִדַּרְכּ֥וֹ הָרָ֖ע לְהַחֲיֹתֽוֹ׃

*Debug: verse number 13092Edit time markersBecause you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives,

/yáʿan haxʾṓt lēv ṣaddīq šéqer wa ʾănī lō hixʾavtíw ū lᵉ ḥazzḗq yᵉdē rāšā́ʿ lᵉ viltī šūv mi-d-darkṓ hā rāʿ lᵉ haḥăyōtṓ /

Gloss translation

    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg con
    1. haxʾṓt
    2. dishearten
    3. v √hi infcon con
    1. lēv
    2. heart
    3. n m sg abs
    1. ṣaddīq
    2. just
    3. a m sg abs
    1. šéqer
    2. lie
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. hixʾavtíw
    2. be in pain
    3. v √hi perf I sg + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥazzḗq
    2. be strong
    3. v √pi infcon con
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. rāšā́ʿ
    2. guilty
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. viltī
    2. failure
    3. n sg con
    1. šūv
    2. return
    3. v √qal infcon abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haḥăyōtṓ
    2. be alive
    3. v √hi infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »