וְלַכָּתֵף֙ הַשֵּׁנִ֔ית חְמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה קְלָעִ֑ים עַמֻּדֵיהֶ֣ם שְׁלֹשָׁ֔ה וְאַדְנֵיהֶ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃
Debug: verse number 2288Edit time markersand the curtains on the other side fifteen cubits long, with three posts and three bases.
/wᵉ la -k-kātḗf ha-š-šēnī́t ḥᵉmēš ʿeśrḗ qᵉlāʿī́m ʿammudēhém šᵉlōšā́ wᵉ ʾadnēhém šᵉlōšā́ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - la kkāṯēˈf ha ššēnîˈṯ
- Object
Nominal phrase - ḥᵊmēš ʕeśrēˈ
- Object
Nominal phrase - qᵊlāʕîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʕammuḏêheˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊlōšāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔaḏnêheˈm
- Predicate complement
Nominal phrase - šᵊlōšāˈ
- Conjunction