« Exodus » « 27 » : « 1 »

וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חָמֵשׁ֩ אַמּ֨וֹת אֹ֜רֶךְ וְחָמֵ֧שׁ אַמּ֣וֹת רֹ֗חַב רָב֤וּעַ יִהְיֶה֙ הַמִּזְבֵּ֔חַ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֹמָתֽוֹ׃

Debug: verse number 2274Edit time markers“You are to build an altar of acacia wood. The altar must be square, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high.

/wᵉ ʿāśī́tā ʾet ha-m-mizbḗaḥ ʿăṣē šiṭṭī́m ḥāmḗš ʾammṓt ʾṓrex wᵉ ḥāmḗš ʾammṓt rṓḥav rāvū́aʿ yihyéh ha-m-mizbḗaḥ wᵉ šālṓš ʾammṓt qōmātṓ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. ʿăṣē
    2. tree
    3. n m pl con
    1. šiṭṭī́m
    2. acacia
    3. n f pl abs
    1. ḥāmḗš
    2. five
    3. n sg abs
    1. ʾammṓt
    2. cubit
    3. n f pl abs
    1. ʾṓrex
    2. length
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥāmḗš
    2. five
    3. n sg abs
    1. ʾammṓt
    2. cubit
    3. n f pl abs
    1. ́ḥav
    2. breadth
    3. n m sg abs
    1. rāvū́aʿ
    2. be square
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. yihyéh
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mizbḗaḥ
    2. altar
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šālṓš
    2. three
    3. n sg abs
    1. ʾammṓt
    2. cubit
    3. n f pl abs
    1. qōmātṓ
    2. height
    3. n f sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »