וְעָשִׂ֥יתָ אֶת־הַמִּזְבֵּ֖חַ עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים חָמֵשׁ֩ אַמּ֨וֹת אֹ֜רֶךְ וְחָמֵ֧שׁ אַמּ֣וֹת רֹ֗חַב רָב֤וּעַ יִהְיֶה֙ הַמִּזְבֵּ֔חַ וְשָׁלֹ֥שׁ אַמּ֖וֹת קֹמָתֽוֹ׃
Debug: verse number 2274Edit time markers“You are to build an altar of acacia wood. The altar must be square, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high.
/wᵉ ʿāśī́tā ʾet ha-m-mizbḗaḥ ʿăṣē šiṭṭī́m ḥāmḗš ʾammṓt ʾṓrex wᵉ ḥāmḗš ʾammṓt rṓḥav rāvū́aʿ yihyéh ha-m-mizbḗaḥ wᵉ šālṓš ʾammṓt qōmātṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśī́tā
- make
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- ʿăṣē
- tree
- n m pl con
- šiṭṭī́m
- acacia
- n f pl abs
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- ʾṓrex
- length
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ḥāmḗš
- five
- n sg abs
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- rṓḥav
- breadth
- n m sg abs
- rāvū́aʿ
- be square
- a √qal ppart m sg abs
- yihyéh
- be
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mizbḗaḥ
- altar
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šālṓš
- three
- n sg abs
- ʾammṓt
- cubit
- n f pl abs
- qōmātṓ
- height
- n f sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśîˈṯā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha mmizbēˈₐḥ
- Object
Nominal phrase - ʕᵃṣê šiṭṭîˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥāmēˈš ʔammôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - ʔōˈreḵ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥāmēˈš ʔammôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - rōˈḥav
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Predicate complement
Adjective phrase- rāvûˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈh
- Subject
Nominal phrase - ha mmizbēˈₐḥ
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Nominal phrase - šālōˈš ʔammôˈṯ
- Subject
Nominal phrase - qōmāṯôˈ
- Conjunction