כִּ֥י בַשָּׂדֶ֖ה מְצָאָ֑הּ צָעֲקָ֗ה הנער [הַֽנַּעֲרָה֙] הַמְאֹ֣רָשָׂ֔ה וְאֵ֥ין מוֹשִׁ֖יעַ לָֽהּ׃ (ס)
·Debug: verse number 5499When he found her in the field, the betrothed woman cried out, but there was no one to save her.
/kī va -ś-śādé mᵉṣāʾā́h ṣāʿăqā́ *ha *nnaʿărā́ ha mᵉʾōrāśā́ wᵉ ʾēn mōšī́aʿ lāh /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Complement
Prepositional phrase - va śśāḏeˈ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- mᵊṣāʔāˈh
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ṣāʕᵃqāˈ
- Subject
Nominal phrase - *ha *nnaʕᵃrāˈ ha mᵊʔōrāśāˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - môšîˈₐʕ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lāh
- Conjunction