יָצְא֞וּ אֲנָשִׁ֤ים בְּנֵֽי־בְלִיַּ֙עַל֙ מִקִּרְבֶּ֔ךָ וַיַּדִּ֛יחוּ אֶת־יֹשְׁבֵ֥י עִירָ֖ם לֵאמֹ֑ר נֵלְכָ֗ה וְנַעַבְדָ֛ה אֱלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר לֹא־יְדַעְתֶּֽם׃
·Debug: verse number 5287that wicked men have arisen from among you and have led the people of their city astray, saying, “Let us go and serve other gods” (which you have not known),
/yāṣᵉʾū́ ʾănāšī́m bᵉnē vᵉliyyáʿal mi-q-qirbéxā wa-y-yaddī́ḥū ʾet yōšᵉvḗ ʿīrā́m lē ʾmōr nēlᵉxā́ wᵉ naʿavᵉdā́ ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m ʾăšer lō yᵉdaʿtém /
Gloss translation
- yāṣᵉʾū́
- go out
- v √qal perf III pl
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- vᵉliyyáʿal
- wickedness
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -q-qirbéxā
- interior
- n m sg abs + II m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaddī́ḥū
- wield
- v √hi wy III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- ʿīrā́m
- town
- n f sg abs + III m pl
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- nēlᵉxā́
- walk
- v √qal imperf I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- naʿavᵉdā́
- work, serve
- v √qal imperf I pl
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉdaʿtém
- know
- v √qal perf II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵊʔûˈ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃnāšîˈm bᵊnê vᵊliyyaˈʕal
- Complement
Prepositional phrase - mi qqirbeˈḵā
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaddîˈḥû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ yōšᵊvêˈ ʕîrāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- nēlᵊḵāˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- naʕavᵊḏāˈ
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḏaʕteˈm
- Relative