אֶת־יְהוָ֖ה הָי֣וּ יְרֵאִ֑ים וְאֶת־אֱלֹֽהֵיהֶם֙ הָי֣וּ עֹֽבְדִ֔ים כְּמִשְׁפַּט֙ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר־הִגְל֥וּ אֹתָ֖ם מִשָּֽׁם׃
Debug: verse number 9935Edit time markersThey worshiped the lord, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away.
/ʾet ʾădōnāy hāyū́ yᵉrēʾī́m wᵉ ʾet ʾĕlṓhēhem hāyū́ ʿōvᵉdī́m kᵉ mišpáṭ ha-g-gōyím ʾăšer higlū́ ʾōtā́m mi-š-šām /
Gloss translation
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- yᵉrēʾī́m
- fear
- v √qal part m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾĕlṓhēhem
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- ʿōvᵉdī́m
- work, serve
- v √qal part m pl abs
- kᵉ
- as
- prep
- mišpáṭ
- justice
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -g-gōyím
- people
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- higlū́
- uncover
- v √hi perf III pl
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- yᵊrēʔîˈm
- Object
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʔᵉlōˈhêhem
- Predicate
Verbal phrase- hāyûˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōvᵊḏîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ mišpaˈṭ ha ggôyiˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hiḡlûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Relative