גַּם־יְהוּדָ֕ה לֹ֣א שָׁמַ֔ר אֶת־מִצְוֺ֖ת יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיֵּ֣לְכ֔וּ בְּחֻקּ֥וֹת יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֥ר עָשֽׂוּ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9921and even Judah did not keep the commandments of the lord their God, but lived according to the customs Israel had introduced.
/gam yᵉhūdā́ lō šāmár ʾet miṣwṓt ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wa-y-yḗlᵉxū bᵉ ḥuqqṓt yiśrāʾḗl ʾăšer ʿāśū́ / ▶
Gloss translation
- gam
- even
- adv
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- šāmár
- keep
- v √qal perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- miṣwṓt
- commandment
- n f pl con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yḗlᵉxū
- walk
- v √qal wy III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- ḥuqqṓt
- regulation
- n f pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśū́
- make
- v √qal perf III pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- gam yᵉhūdā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- šāmár
- Object
Prepositional phrase det- ʾet miṣwṓt [yᵉhwā] ʾĕlōhēhém
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyḗlᵉxū
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ḥuqqṓt yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśū́
- Relative