וַיָּבֹא֩ יַעֲקֹ֨ב שָׁלֵ֜ם עִ֣יר שְׁכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּבֹא֖וֹ מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיִּ֖חַן אֶת־פְּנֵ֥י הָעִֽיר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 979After Jacob had come from Paddan-aram, he arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped just outside the city.
/wa-y-yāvṓ yaʿăqṓv šālḗm ʿīr šᵉxem ʾăšer bᵉ ʾéreṣ kᵉnáʿan bᵉ vōʾṓ mi-p-paddán ʾărām wa-y-yíḥan ʾet pᵉnē hā ʿīr / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- šālḗm
- complete
- a m sg abs
- ʿīr
- town
- n f sg con
- šᵉxem
- Shechem
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- kᵉnáʿan
- Canaan
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- vōʾṓ
- come
- v √qal infcon abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -p-paddán
- [paddan], field?
- n sg con
- ʾărām
- Aram
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíḥan
- encamp
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- together with
- prep
- pᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- yaʿăqṓv
- Predicative adjunct
Adjective phrase
Predicative adjunct- šālḗm
- Complement
Nominal phrase det- ʿīr šᵉxem
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾéreṣ kᵉnáʿan
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ vōʾṓ
- Complement
Prepositional phrase det- mi ppaddán ʾărām
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíḥan
- Locative
Prepositional phrase det- ʾet pᵉnē hā ʿīr
- Conjunction