« 2 Kings » « 11 » : « 5 »

וַיְצַוֵּ֣ם לֵאמֹ֔ר זֶ֥ה הַדָּבָ֖ר אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשׂ֑וּן הַשְּׁלִשִׁ֤ית מִכֶּם֙ בָּאֵ֣י הַשַּׁבָּ֔ת וְשֹׁ֣מְרֵ֔י מִשְׁמֶ֖רֶת בֵּ֥ית הַמֶּֽלֶךְ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 9753
and commanded them, “This is what you are to do: A third of you who come on duty on the Sabbath shall guard the royal palace,

/wa yᵉṣawwḗm lē ʾmōr ze ha-d-dāvā́r ʾăšer taʿăśū́n ha-š-šᵉlišī́t mikkém bāʾḗ ha-š-šabbā́t wᵉ šōmᵉrḗ mišméret bēt ha-m-mélex /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉṣawwḗm
    2. command
    3. v √pi wy III m sg + III m pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśū́n
    2. make
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉlišī́t
    2. third part
    3. n f sg abs
    1. mikkém
    2. from
    3. prep + II m pl
    1. bāʾḗ
    2. come
    3. v √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šabbā́t
    2. sabbath
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šōmᵉrḗ
    2. keep
    3. v √qal part m pl con
    1. mišméret
    2. guard-post
    3. n f sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »