וּבַשָּׁנָ֣ה הַ֠שְּׁבִיעִית שָׁלַ֨ח יְהוֹיָדָ֜ע וַיִּקַּ֣ח ׀ אֶת־שָׂרֵ֣י המאיות [הַמֵּא֗וֹת] לַכָּרִי֙ וְלָ֣רָצִ֔ים וַיָּבֵ֥א אֹתָ֛ם אֵלָ֖יו בֵּ֣ית יְהוָ֑ה וַיִּכְרֹת֩ לָהֶ֨ם בְּרִ֜ית וַיַּשְׁבַּ֤ע אֹתָם֙ בְּבֵ֣ית יְהוָ֔ה וַיַּ֥רְא אֹתָ֖ם אֶת־בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃
Debug: verse number 9752Edit time markersThen in the seventh year, Jehoiada sent for the captains of hundreds, the Carites, and the guards, and had them brought into the house of the lord. There he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king’s son
/ū va -š-šānā́ ha-š-šᵉvīʿīt šāláḥ yᵉhōyādā́ʿ wa-y-yiqqáḥ ʾet śārḗ *ha *mmēʾṓt la -k-kārī́ wᵉ lā rāṣī́m wa-y-yāvḗ ʾōtā́m ʾēlā́w bēt ʾădōnāy wa-y-yixrṓt lāhém bᵉrīt wa-y-yašbáʿ ʾōtā́m bᵉ vēt ʾădōnāy wa-y-yar ʾōtā́m ʾet ben ha-m-mélex /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -š-šānā́
- year
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿīt
- seventh
- a f sg abs
- šāláḥ
- send
- v √qal perf III m sg
- yᵉhōyādā́ʿ
- Jehoiada
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- *ha
- the
- art
- *mmēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- la
- to
- prep
- -k-kārī́
- Carites
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lā
- to
- prep
- rāṣī́m
- run
- n √qal part m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvḗ
- come
- v √hi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yixrṓt
- cut
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yašbáʿ
- swear
- v √hi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yar
- see
- v √hi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ben
- son
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Time reference
Prepositional phrase - va ššānāˈ ha ššᵊvîʕîṯ
- Predicate
Verbal phrase- šālaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôyāḏāˈʕ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ śārêˈ *ha *mmēʔôˈṯ la kkārîˈ wᵊ lā rāṣîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvēˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Complement
Nominal phrase - bêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiḵrōˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Object
Nominal phrase - bᵊrîṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyašbaˈʕ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ vêṯ [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyar
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ben ha mmeˈleḵ
- Conjunction