« Genesis » « 33 » : « 14 »

יַעֲבָר־נָ֥א אֲדֹנִ֖י לִפְנֵ֣י עַבְדּ֑וֹ וַאֲנִ֞י אֶֽתְנָהֲלָ֣ה לְאִטִּ֗י לְרֶ֨גֶל הַמְּלָאכָ֤ה אֲשֶׁר־לְפָנַי֙ וּלְרֶ֣גֶל הַיְלָדִ֔ים עַ֛ד אֲשֶׁר־אָבֹ֥א אֶל־אֲדֹנִ֖י שֵׂעִֽירָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 975
Please let my lord go ahead of his servant. I will continue on slowly, at a comfortable pace for the livestock and children, until I come to my lord at Seir.”

/yaʿăvor nā ʾădōnī́ li fᵉnē ʿavdṓ wa ʾănī ʾetnāhălā́ lᵉ ʾiṭṭī́ lᵉ régel ha-m-mᵉlāxā́ ʾăšer lᵉ fānáy ū lᵉ régel ha yᵉlādī́m ʿad ʾăšer ʾāvṓ ʾel ʾădōnī́ śēʿī́rā /

Gloss translation

    1. yaʿăvor
    2. pass
    3. v √qal imperf III m sg
    1. yeah
    2. intj
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿavdṓ
    2. servant
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾetnāhălā́
    2. lead
    3. v √hit imperf I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾiṭṭī́
    2. gentle
    3. n m sg abs + I sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. régel
    2. foot
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānáy
    2. face
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. régel
    2. foot
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉlādī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾāvṓ
    2. come
    3. v √qal imperf I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. śēʿī́
    2. Seir
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »