« Genesis » « 33 » : « 13 »

וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֗יו אֲדֹנִ֤י יֹדֵ֙עַ֙ כִּֽי־הַיְלָדִ֣ים רַכִּ֔ים וְהַצֹּ֥אן וְהַבָּקָ֖ר עָל֣וֹת עָלָ֑י וּדְפָקוּם֙ י֣וֹם אֶחָ֔ד וָמֵ֖תוּ כָּל־הַצֹּֽאן׃

Debug: verse number 974Edit time markersBut Jacob replied, “My lord knows that the children are frail, and I must care for sheep and cattle that are nursing their young. If they are driven hard for even a day, all the animals will die.

/wa-y-yṓmer ʾēlā́w ʾădōnī́ yōdḗaʿ kī ha yᵉlādī́m rakkī́m wᵉ ha-ṣ-ṣōn wᵉ ha-b-bāqā́r ʿālṓt ʿālā́y ū dᵉfāqūm yōm ʾeḥā́d wā mḗtū kol ha-ṣ-ṣōn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēlā́w
    2. to
    3. prep + III m sg
    1. ʾădōnī́
    2. lord
    3. n m sg abs + I sg
    1. yōdḗaʿ
    2. know
    3. v √qal part m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. yᵉlādī́m
    2. boy
    3. n m pl abs
    1. rakkī́m
    2. tender
    3. a m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāqā́r
    2. cattle
    3. n sg abs
    1. ʿālṓt
    2. nurse
    3. v √qal part f pl abs
    1. ʿālā́y
    2. upon
    3. prep
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉfāqūm
    2. drive
    3. v √qal perf III pl + III m pl
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ́
    2. die
    3. v √qal perf III pl
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṣ-ṣōn
    2. cattle
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »