וַיַּ֣ךְ יֵה֗וּא אֵ֣ת כָּל־הַנִּשְׁאָרִ֤ים לְבֵית־אַחְאָב֙ בְּיִזְרְעֶ֔אל וְכָל־גְּדֹלָ֖יו וּמְיֻדָּעָ֣יו וְכֹהֲנָ֑יו עַד־בִּלְתִּ֥י הִשְׁאִֽיר־ל֖וֹ שָׂרִֽיד׃
Debug: verse number 9723Edit time markersSo Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his great men and close friends and priests, leaving him without a single survivor.
/wa-y-yax yēhū́ ʾēt kol ha-n-nišʾārī́m lᵉ vēt ʾaḥʾā́v bᵉ yizrᵉʿél wᵉ xol gᵉdōlā́w ū mᵉyuddāʿā́w wᵉ xōhănā́w ʿad biltī́ hišʾī́r lō śārī́d /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yax
- strike
- v √hi wy III m sg
- yēhū́
- Jehu
- pn m sg abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- cnj
- -n-nišʾārī́m
- remain
- v √ni part m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾaḥʾā́v
- Ahab
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yizrᵉʿél
- [town]
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- gᵉdōlā́w
- great
- n m pl abs + III m sg
- ū
- and
- cnj
- mᵉyuddāʿā́w
- know
- n √pu ppart m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- xōhănā́w
- priest
- n m pl abs + III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- biltī́
- failure
- n sg con
- hišʾī́r
- remain
- v √hi perf III m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
- śārī́d
- survivor
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaḵ
- Subject
Proper-noun phrase - yēhûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔēṯ kol
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnišʔārîˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ ʔaḥʔāˈv
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ yizrᵊʕeˈl
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Object
Prepositional phrase - wᵊ ḵol gᵊḏōlāˈʸw û mᵊyuddāʕāˈʸw wᵊ ḵōhᵃnāˈʸw
- Object
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʕaḏ biltîˈ
- Predicate
Verbal phrase- hišʔîˈr
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Object
Nominal phrase - śārîˈḏ
- Conjunction